「ジパング」~ 大和心
2024年8月18日 5時半から~
ぶどうの木クリニック、佐賀市、佐賀県、日本
Art, culture and society from Japan and Far East
「日本遺産」
期間:2024年5月〜9月
場所:Mabic、マラネロ (モデナ)
フロリアーノ・テッラーノによって。
マラネロのマビックで、日本文化をテーマにした4つのイベントが開催されます。夜間2回と午後2回の開催です。最近、日本は外貨に対して円が非常に弱いこともあり、日本はかつてないインバウンドの時代を迎えています。日本への訪日外国人のオーバーツーリズムは京都の小道でも混雑の問題を引き起こしており、富士山やその他の観光地では様々な問題が課題となっています。しかし、日本の魅力は観光地だけでなく、何世紀も、時には何千年もの間、厳重に保存されてきた文化の宝がまだたくさんあります。日本遺産は、日本文化庁が策定したプログラムで、「日本の遺産」を意味します。そのリストには、日本の最も重要な場所、建造物、芸術作品、文化的な遺産が含まれており、職人技や食文化の優れたものまで幅広く網羅しています。
以下がイベントのスケジュールです:
- 5月25日(土)17:30、Mabicの会議室
- 6月22日(土)21:00、Piazzetta Nelson Mandela, Mabicの外
- 7月27日(土)21:00、Piazzetta Nelson Mandela, Mabicの外
- 9月28日(土)16:00、Mabicの会議室
イベントのフィナーレとして、マラネロの写真サークル「BLOW UP」による写真展が開催されます。昨年のイベント以来、両者の間で繁栄する協力関係が築かれました。
9月21日から開催される写真展のオープニングセレモニーでは、日本のソプラノ歌手、江副友美による“子供のための歌のコンサート”が行われます。その後、日本酒や日本茶、日本のお菓子が楽しめる一時をご用意しております。
お問い合わせ先
MABIC - Maranello Biblioteca Cultura Via Vittorio Veneto, 5, 41053
cultura@comune.maranello.mo.it
0536240020
www.comune.maranello.it
www.higashishinbun.blogspot.com
Nihon Isan
Japanese Heritage
Duration: 2024 May - September
Location: Mabic, Maranello (Modena), Italy
By Floriano Terrano
Four events on the theme of Japanese culture will be held at Mabic, Maranello. They are held twice in the evening and twice in the afternoon. Japan has recently entered an unprecedented era of inbound tourism, partly due to the yen being very weak against foreign currencies. Overtourism by foreigners to Japan has caused congestion problems on the small streets of Kyoto, and various problems are a challenge at Mt Fuji and other tourist destinations. But Japan's attractions are not limited to its tourist attractions - there are still many cultural treasures that have been carefully preserved for centuries, sometimes millennia. The Japanese Heritage is a programme developed by the Japanese Agency for Cultural Affairs. Its list includes some of Japan's most important places, buildings, works of art and cultural heritage, and covers a wide range of craftsmanship and culinary excellence.
Below is the schedule of events:
- Saturday, 25th May, 17:30, Mabic conference room
- Saturday, 22nd June, 21:00, Piazzetta Nelson Mandela, outside Mabic
- Saturday 27th July, 21:00, outside Piazzetta Nelson Mandela, Mabic
- Saturday 28th September, 16:00, Mabic conference room
As a finale to the event, a photography exhibition by the Maranello photography circle BLOW UP will be held. Since last year's event, a thriving cooperation has developed between the two groups.
The opening ceremony of the exhibition, which will take place from 21 September, will be followed by a 'children's singing concert' by Japanese soprano Tomomi Ezoe. This will be followed by a reception with sake, Japanese tea and Japanese sweets.
For further information, please contact
MABIC - Maranello Biblioteca Cultura Via Vittorio Veneto, 5, 41053
cultura@comune.maranello.mo.it
0536240020
www.comune.maranello.it
www.higashishinbun.blogspot.com
サガミヴェローナ 2024年1月10日 (水) 午後7時30分から
サガミモデナ 2024年1月17日 (水) 午後7時30分から
フロリアーノ・テッラーノによって。
IL CAPODANNO GIAPPONESE
SAGAMI VERONA, Mercoledì 10 Gennaio dalle 19:30
SAGAMI MODENA, Mercoledì 17 Gennaio dalle 19:30
A cura di Floriano Terrano
Come si festeggia il Capodanno in Giappone? Te lo racconta Sagami!
Mercoledì 10 Gennaio dalle 19:30 presso Sagami Verona e mercoledì 17 Gennaio dalle 19:30 presso Sagami Modena partecipa all’evento “Akemashite Omedetou” a cura di Floriano Terrano, esperto di arte e cultura giapponese.
Tutto ma proprio tutto su decorazioni, usi, costumi e soprattutto quali piatti fanno da protagonisti!🥢
Il costo è di 45€ e comprende corso, cena e una sorpresa finale.😋
📢 ATTENZIONE📢: posti limitati e prenotazione obbligatoria.
SAGAMI VERONA, Via Dogana, 1, 37121 Verona VR 045 2210956 📞
SAGAMI MODENA, Viale C. Sigonio, 46, 41124 Modena MO 059 3970854📞
#sagami #giappone #mangiaregiapponese #natale #nagoya #nagoyafood #food #ristorante #SagamiCucinaGiapponese #noodles #miso #japan #lovejapanesefood
世界で最も貴重な日本・アジアの芸術作品が展示されている東洋美術館
キヨッソーネ東洋美術館
2023年10月8日(日) 16:00開演
親子で音楽
江副友美, ソプラノ
藤野まり, ピアノ
フロリアーノ・テッラーノによる
入場無料
お問い合わせ先
キヨッソーネ東洋美術館(Museo d'Arte Orientale Edoardo Chiossone)
Piazzale Giuseppe Mazzini, 4, 16122 Genova GE
010 557 7950
museochiossone@comune.genova.it
www.museidigenova.it/it/content/museo-darte-orientale
Edoardo Chiossone Museum of Oriental Art
Sunday 8th October 2023, 4.00 pm
親子で音楽
Oyako de ongaku
Tomomi Ezoe (江副友美), soprano
Mari Fujino (藤野まり), pianoforte
by Floriano Terrano
Free event on the occasion of National Family Day at the Museum 2023
Information:
Edoardo Chiossone Museum of Oriental Art
Piazzale Giuseppe Mazzini, 4, 16122 Genova GE
0105577950
museochiossone@comune.genova.it
www.museidigenova.it/it/content/museo-darte-orientale
「故郷」日本の田舎旅
企画者 フロリアーノ テッラーノ
2023年5月ー9月 マラネッロのマビック図書館
• 5月20(土) 17時30分 マビック図書館内 里山 日本の自然が織りなす芸術的の風景
• 6月16日(金) 21時 マビック図書館野外 温泉
• 7月21日(金) 21時 マビック図書館野外 日本酒と日本茶
• 9月16日(土) 17時30分 日本の祭り
今年は、企画最終日のイベントとしてマビックでの講演会に加えて、マラネッロのBLOW UP写真サークルが監修した、自然に特化した写真展が開催されます。また声楽家の江副友美による日本歌曲を中心とした、ミニコンサートも開催されます。
お問い合わせ先
MABIC - Maranello Biblioteca Cultura Via Vittorio Veneto, 5, 41053
cultura@comune.maranello.mo.it
0536240020
www.higashishinbun.blogspot.com
ファエンツァ国際陶芸博物館
2023年4月15日(土) 17:00開演
江副友美、 ソプラノ
藤野まり、ピアノ
フロリアーノ・テッラーノによって。
2023年4月15日17:00より、ファエンツァの MIC Museo Internazionale della Ceramica で日本音楽のコンサートが開催されます。タイトルは「伝承。過去の遺産」。ソプラノは江副友美、ピアノは藤野まり。
音楽と陶芸、2 つの非常に異なる芸術に共通点はあるのでしょうか? 聴覚の芸術と視覚の芸術に共通点はあるのでしょうか? 音楽家と陶芸家はどちらも過去からの遺産を受け継いでいます。それは、芸術を学び、 実践することであり、先人はそれを遺産として残してきました。音楽家の道は長く果てしなく、また陶芸家の道も長く果てしない。 芸術的遺産の重みと価値は、音楽と陶芸の両方で感じられ、伝承とは正確に「将来の世代に引き継ぐ」ことを意味します。 このコンサートは、日本の実際の風景と、描かれた風景を巡る音楽の旅であり、日本とファエンツァ間の長く実りある友情と芸術の関係を祝うものでもあります。 ファエンツァは1979年以降、陶芸を学ぶ有名な学校がある土岐市と姉妹都市を提携しています。
入場料: 5 ユーロ
会場: MIC Museo Internazionale delle Ceramiche in Faenza, Viale Baccarini, 19, 48018 Faenza (RA)
予約・お問合せ: info@micfaenza.org
電話番号: +39 0546 69 73 11
MIC International Museum of Ceramics Faenza
Saturday 15 April 2023 at 17.00
Tomomi Ezoe (江副知美), soprano
Mari Fujino (藤野まり), piano
A concert of Japanese music will be held in Faenza on 15 April 2023 at 17:00 at the MIC International Museum of Ceramics. The title is: “Denshō 伝承. To pass on to the next generation”. Soprano Tomomi Ezoe, piano Mari Fujino.
What are the similarities between two very different arts such as music and ceramics, what analogies between the art of hearing and visual art? The musician and the ceramist both have a legacy from the past: that of studying and practicing the arts which the teachers have left them as a legacy. Both the path of the musician and the path of the ceramist are long and tiring. The importance and the value of the artistic heritage are felt both in the music and in the ceramics and the Japanese word denshō (伝承) means precisely "to pass on to future generations".The concert is a musical journey through the real and painted landscapes of Japan and also intends to be a celebration of the long and fruitful relationship of friendship and art between Japan and Faenza, since 1979 when Faenza and Japanese city of Toki became sister cities. Toki itself is famous for its ancient school of artistic ceramics.
Entrance 5 euros
Information: MIC Faenza, Viale A. Baccarini, 19, Faenza, RA 48018 Italy
Telephone: +39 0546 69 73 11
Email: info@micfaenza.org
www.micfaenza.org/en/event/densho-the-legacy-of-the-past/
サガミパルマ 2023年3月23日 (木) 午後7時30分から
フロリアーノ・テッラーノによって。
「いただきます」
サガミモデナ 2023年1月26日 (木) 午後7時30分から
サガミレッジョ・エミリア 2023年2月16日 (木) 午後7時30分から
フロリアーノ・テッラーノによって。
Sagami Italia presenta
“Itadakimasu”
Il galateo giapponese a tavola
SAGAMI Modena, Giovedì 26 Gennaio 2023 dalle 19.30
SAGAMI Reggio Emilia, Giovedì 26 Gennaio 2023 dalle 19.30
Negli ultimi due decenni il cibo giapponese ha avuto un successo e una fortuna di dimensione planetaria. L'incontro "Itadakimasu" vuole far scoprire alcuni tra i piatti della vera tradizione popolare giapponese, tra pietanze antichissime ed ingredienti speciali che al gusto uniscono funzioni pratiche precise. L'incontro sarà inoltre l'occasione giusta per imparare come usare correttamente le bacchette, come comportarsi a tavola durante i pasti e cosa non fare per evitare brutte figure.
L'incontro è a cura di Floriano Terrano, esperto di arte e cultura giapponese.
Mabic (マラネッロ)、2022 年 6 月 25 日 - 11 月 5 日
2022年、マラネッロ市と坂祝町は、姉妹都市になって10年を迎えました。節目の年であることも踏まえ、今年も夏から秋に掛けて、マビック図書館にて日本文化を紹介する講演会を開催します。タイトルは『黄昏』です。日本語の黄昏は、夕暮れ、つまり、目の前に現れるすべてのものを影が囲む、昼と夜の境界を示すために使用される詩的な言葉です。今回の「黄昏」では、日常の生活の中に根付いている日本文化をテーマにしたもので、あまり知られていない側面を深めていきます。
開催日は以下の通りです
6月25日(土) 午後9時~ ネルソンマンデラ広場(マビック図書館の前) 動物 (現実と伝説に登場する日本の動物たち)
7月23日(土) 午後9時~ ネルソンマンデラ広場(マビック図書館の前)
天皇 (日本の皇室の歴史)
9月10日(土) 午後5時~ マビック図書館内
わび・さび (現代日本の建築)
10月8日(土) 午後5時~ マビック図書館内
和室 (日本の家)
11月5日(土) 午後5時~ マビック図書館内
いただきます (芸術と魔法が織りなす日本料理)
お問い合わせ先
MABIC - Maranello Biblioteca Cultura Via Vittorio Veneto, 5, 41053
cultura@comune.maranello.mo.it
0536240020
www.higashishinbun.blogspot.com
キュレーター : Floriano Terrano(フロリアーノ ・テッラーノ)は、ギリシャとローマの文学と芸術の学士号を取得し、ミラノ日本人学校で日本語学科を卒業。東アジア、日本の芸術、文化、社会についての記事を書くと共に、東アジアの社会や文化について様々な講演会を企画し開催している。また、日本と東アジアの芸術家の展覧会をキュレーションしています。これまでにミラノのアルテジャパンギャラリー、ミラノのスフォルツェスコ城博物館、モデナのシビックギャラリー、在イタリア日本商工会議所、モデナ写真財団、モデナの軍事アカデミー、マラネッロの自治体、マビックマラネッロ文化図書館、オリエンタル美術館、ジェノヴァのキヨッソーネ美術館、レッジョエミーリア博物館など、数多くの施設や美術館とコラボレーションしています。ブログwww.higashishinbun.blogspot.comでは、すでに公開されている記事や、日本と東洋の文化の分野における活動を見ることができます。
Tasogare 黄昏 – argomenti di Giappone al crepuscolo
Mabic (Maranello), 25 giugno - 5 novembre 2022
Nel 2022 il gemellaggio tra Maranello e Sakahogi compirà 10 anni. Forte anche di questo motivo, per l’estate-autunno 2022 si terranno ancora gli ormai consueti incontri al Mabic dedicati alla cultura giapponese. Il titolo è “Tasogare 黄昏 – argomenti di Giappone al crepuscolo”. Tasogare nella lingua giapponese è la parola poetica con cui si indica il crepuscolo, ossia il confine tra giorno e notte, quando le ombre contornano tutto quello che appare davanti ai nostri occhi. Nel corso degli incontri di Tasogare si approfondiranno gli aspetti meno noti della cultura giapponese nella sua quotidianità.
Ecco il calendario degli incontri:
• 25 giugno ore 21.00, Piazzetta Nelson Mandela (di fronte al Mabic)
Dōbutsu. Gli animali in Giappone tra realtà e leggenda.
• 23 luglio ore 21.00, Piazzetta Nelson Mandela (di fronte al Mabic)
Tennō. La storia della casa imperiale giapponese.
• 10 settembre ore 17.00, sala conferenze del Mabic
Wabi-sabi. Imperfezione e vuoto: l’architettura moderna giapponese.
• 8 ottobre ore 17.00, sala conferenze del Mabic
Washitsu. La casa giapponese.
• 5 novembre ore 17.00, sala conferenze del Mabic
Itadakimasu. Arte e magia della cucina giapponese
MABIC - Maranello Biblioteca Cultura
Via Vittorio Veneto, 5, 41053
cultura@comune.maranello.mo.it
0536240020
www.higashishinbun.blogspot.com
Il curatore:
Floriano Terrano, laureato in letteratura ed arte greca e latina, è diplomato in lingua giapponese alla Scuola Giapponese di Milano (ミラノ日本人学校). Scrive di arte, cultura e società dell’Estremo Oriente, Giappone in particolare. Organizza conferenze e rassegne dedicate a vari aspetti della società e della cultura estremo-orientale. Cura mostre di artisti giapponesi e dell'Estremo Oriente. Ha collaborato con numerosi enti e musei tra cui: Galleria Arte Giappone Milano, Musei del Castello Sforzesco Milano, Galleria Civica Modena, Camera di Commercio e Industria Giapponese in Italia c/o JETRO Milano, Fondazione Fotografia Modena, Accademia Militare di Modena, Comune di Maranello, Mabic Maranello Biblioteca Cultura, Museo di Arte Orientale “E. Chiossone” di Genova, Musei Civici Reggio Emilia. Sul suo blog www.higashishinbun.blogspot.com si possono leggere alcuni dei suoi articoli già pubblicati e visionare alcune delle sue attività nell'ambito della cultura giapponese ed orientale.