Digital restoration of Ozu Jasujirō’s masterpiece


Tokyo Story

Then, as now,
parents and children are detached


Life nowadays: only short time to stop, only short time and not much will to listen to other people. Nowadays it is necessary to communicate everything to everybody but in short time and in a great hurry. What about children? Are they more detached from their parents nowadays than before? A movie shot more than fifty years ago contradicts people who think that nowadays society has enlarged distance between parents and children. This movie is Tokyo Story (東京物語, Tōkyō monogatari, 1953) by Japanese director Ozu Yasujirō (小津 安二郎, 1903 - 1963) produced by Shōchiku (松竹株式会社).
Hirayama Shūkichi (Ryū Chishū, 笠智衆, 1904 - 1993) and his wife Tomi (Higashiyama Chieko, 東山千栄子, 1890 - 1980) leave Onomichi (尾道市) – a small city in Hiroshima prefecture – for Tokyo, where two of their children live. In the first scene of the film we look at Shūkichi and Tomi packing at home and getting ready for their long expected journey to Tokyo. Children living in Tokyo, a doctor and an hairdresser, welcome their parents very warmly at the beginning. Later on they don’t find much time to spend with Shūkichi and Tomi since they are very busy with job and family and their parents’ stay in Tokyo becomes more and more cumbersome day after day.
Only Noriko (Hara Setsuko, 原節子) - Shūkichi and Tomi’s young daughter-in-law who is war widow - show her parents-in-law around Tokyo’s street which are developing districts and richness. Noriko spends her time with Shūkichi and Tomi more than their children do and she takes time off often in the company where she is employed. Thanks to her Shūkichi and Tomi can feel less lonely in Tokyo even if Japan’s capital is like a deaf and impenetrable island for them. Shūkichi spends his days sat down on the roof of his son’s house, the only place where he can see clouds and other infinite roofs of Tokyo. Tomi 

plays with her younger grandchild who can’t listen to her because he runs too fast. Then both the children decide to send Shūkichi and Tomi on holiday to Atami (熱海市) a well-known thermal city near Shizuoka, south of Tokyo. Nevertheless this beautiful locality and the well-being derived from onsen hot springs can’t make them have a good rest. In fact nights there are terrible because of hot weather, thirsty mosquitoes and rowdy youngest guests of their ryokan inn who listen to music at full blast. Japan changes quickly, Emperor is not a god but only a man like any other, just a little more taciturn. Japan wipes out war’s not healed yet wounds with technological and industrial development. Japan changes and there is no place anymore for people who survived the past above all in biggest cities. Last events of change breed a “generational earthquake” between “survivors” i.e. parents and “living people” i.e. children above all in a country like Japan which is profoundly respectful to ancestors and parents. 
While she is looking at the sunrise on the sea at Atami, Tomi faints and then regains consciousness with the help of her husband. Therefore they come back to Tokyo early from hot springs and Shūkichi goes to izakaya bar where he gets drunk together with some old friends. During being tight he admits his bitter delusion for his children even if he doesn’t harbour any grudge against them. At same time Noriko gives hospitality to Tomi at night in her small house. Noriko will be the closest person to Shūkichi and Tomi even after their homecoming to Onomichi. She will stay by her parents-in-law even in the sublime end of the film when after the funeral of his wife Tomi fatherly Shūkichi advises Noriko to get married again and to not think about her dead husband anymore.   
Tōkyō monogatari is a real and poetic image of eternal rift between 

parents and children. Far from giving any moral lesson, Ozu doesn’t convict anyone of his characters. With all their troubles and melancholies, Tokyo Story’s characters are genuine and at the end of the movie it seems that we watched life and not only a film. This is the actual enchantment of Tōkyō monogatari, a movie made of things, places, men and women. A movie which epitomizes the entire visual poetics of Ozu Yasujirō, on whose grave at Engaku-ji (円覚寺) temple in Kita-Kamakura (鎌倉市) people set down together with flowers also sake and beer, the same passions of his incarnate characters.

.
Floriano Terrano






日本人監督 


小津安二郎の代表作がフィルム修正後、

再び蘇る。『東京物語』:
親と子、
今も存在するあの時の隔たり。




日に生きること。:ゆっくりと立ち止ることなく、耳を傾ける時間もその志しさえも失いつつある今。全てのことをやり遂げようとする必然性、しかし全てのことが短時間で忙しなく実践されていく。子供達でさえも? 現代の子供達がはたしてその両親と最も遠い位置に居るのであろうか?
この現代社会の親と子の距離間を反照すべき優れた映画が50年前以上に作り上げられていた。日本人監督小津安二郎の代表作、原題『東京物語』である。
瀬戸内海沿岸の小さな町、尾道から平山周吉(笠智衆)とその妻、とみ(東山千恵子)の老夫婦が彼らの息子達が住む東京への旅を描く。長い間、望みまさに今、実行されようとするこの旅のための自宅での荷造りのシーンからこの映画は始まる。それから、東京で二人は、医師である長男と美容師である長女に厚い歓待を受けるがやがて息子たちの仕事の忙しさと息子達自らの家族への気遣いが日に日に周吉ととみの滞在をやっかいなものにしていく。こうした中、戦死した次男の嫁、若い未亡人となった紀子(原節子)は、義父母との過ごす時間を得るために会社に休暇を願い、彼らを豊かな経済成長を成し遂げようとしている東京の街へ案内する。 しかし、東京の街は周吉ととみにとって受け入れがたく決して自分たちを聞き入ることはしない孤島のような場所であった。周吉は、流れる雲と無限に連なる屋根が見える唯一の場所である息子の家の屋根の上に腰を下ろしながら時を過ごし、一方、とみは、走り回る小さな孫と遊ぶ。 それから、息子達の薦めによって周吉ととみは東京の南に位置する熱海へ温泉旅行へ出掛けるが、その夜には、暑さと蚊と旅館の若い団体旅行客の騒々しさのお蔭で熱海の美しさも温かい入浴も決して二人をくつろがせることはなかった。日本は激変を続ける。天皇は少しだけ寡黙だが他の人間と変わらず、過去に掲げていた神性はもはや抱いてはいない。決定的な敗戦の傷跡とテクノロジーと産業の発達が本来の日本の姿を消し去り、生き残った老人達の居場所までも奪った。古来、日本の社会の中では、祖先や両親と深く固い絆で結ばれていたのにもかかわらず、生き残った<親たち>と生きている<息子たち>との間に大きな変化が生じたのだ。熱海の海の夜明けを前にしてとみは、目眩を覚え、起き上がるのに夫の手を借りなければならなかった。予定より早く温泉から東京へ戻ってくると周吉は古い友人達と酒を飲み酔いながらも息子達への悲嘆や遺恨をあからさまにさらけだすことなくただその自らへの失望感だけを受け入れる。その時、妻のとみは、紀子の小さなアパートに迎えられ一晩を過ごすことになる。周吉ととみが尾道に帰郷した後、紀子は再びそこへ二人を訪ねることになる。義父母と紀子の再会を描いたこの映画の卓越した結末の場面で、周吉は、父親らしく紀子に亡くなった夫を忘れ再婚をするように薦める。
『東京物語』は、両親とその子供たちの永い崩壊を現実的な視点で詩的に描いている。小津は、道徳的な戒めで登場人物を非難することは決してしない。悲哀と寂寥と共に“東京への旅 (Tokyo Story)の登場人物は、単にストーリーの中だけではなく私達の人生そのものを再認識させていく。時と場所、男と女が作り上げたそれがこの映画『東京物語』の魅力である。映画の全編は、現在でも色褪せない小津監督独自の詩的な美しさで表現されている。今でも彼が永遠に眠る北鎌倉の円覚寺の墓に人々が花や日本酒、ビールを供えていく。それは小津監督の映画の中で描かれた登場人物達と同じ情熱を抱いた人々なのである。



フロリアーノ・テッラーノ

No comments: